Restauracja Zatoka Smaków

Restauracja Zatoka Smaków znajduje się na Półwyspie Helskim, między Morzem Bałtyckim z Zatoką Pucką. Jest obiektem całorocznym, otwartym przy HOTELU JASTARNIA. W menu znajdują się przede wszystkim dania kuchni regionalnej kaszubskiej  i polskiej. Restauracja bazuje na rybach i produktach typowo sezonowych przyrządzanych tradycyjnymi technikami. W miesiącach listopad i grudzień serwowane są w restauracji i promowane dania z gęsiny, takie jak np. pasztet z gęsi, okrasa z gęsi, zupa z żółtej brukwi na gęsinie, zrazy z gęsi, żołądki w galarecie.

Serwowane potrawy są smaczne, pięknie podane i przede wszystkim zdrowe. Goście wysoko oceniają kuchnię, o czym mogą świadczyć również otrzymane nagrody m.in.: wyróżnienie przez gazetę Dziennik Bałtycki Szefa Kuchni jako Mistrza Smaku Powiatu Puckiego oraz Województwa Pomorskiego 2018 r. oraz zakwalifikowanie Hotelu Jastarnia*** do sieci ,, Dziedzictwo Kulinarne - Pomorskie " dzięki korzystaniu z lokalnych surowców w produkcji żywności i potraw, kultywowaniu tradycji kulinarnych i promocji kulinarnego dziedzictwa regionu.


Dane teleadresowe

Adres:
Portowa 35, 84-140 Jastarnia
GPS:
54.698404600000, 18.675438400000
Telefon:
+48 511 357 622
restauracja@zatokasmakow.pl
Internet:
zatokasmakow.pl

Dodatkowe wymagania

Ilość miejsc: 46
Ilość miejsc w ogródku: 0

Karta dań

Menu

Przystawki zimne / Starters

Śledź opiekany w zalewie octowej podany z pieczywem/  120 g -  15 zł/ DZIEDZICTWO KULINARNE

Fried herring in vinegar with bread

Śledź w oleju z imbirem, goździkiem i jałowcem w towarzystwie cebuli podany z pieczywem/ 120 g – 19 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Salted herring in oil with ginger, cloves, juniper and onions with served bread

Carpaccio wołowe z pastą truflową, serem grana padano, rukolą i suszonymi pomidorami podane z grzankami / 80 g – 33 PLN

Beef carpaccio with truffle paste, grana padano cheese, rucola and dried tomatoes served with toast

Tatar z łososia z suszonymi pomidorami, oliwkami, zieloną pietruszką, czerwoną cebulą, musztardą francuską i nutą cytryny podawany z grzankami / 80 g – 33 PLN

Salmon tartare with dried tomatoes, olives, green parsley, red onion, french mustard and a hint of lemon served with toast

Plater kolacyjny, a w nim: wędlina, ser żółty, jajko na twardo, pomidor, ogórek, sałata, pieczywo, masło – 35 zł

Supper plate that contains: cold meats, cheese, boiled egg, tomato, cucumber, lettuce, bread, butter

Zylc – galareta wieprzowa po kaszubsku podana z pieczywem / 120 g – 17 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Zylc – Kashubian pork jelly served with bread

Przystawki gorące / Hot appetizers

Krewetki w sosie winno maślanym w aromacie czosnku i ostrej papryki podane z grzankami / 10 szt. – 26 PLN

Shrimp in a wine buttery sauce with garlic and hot peppers served with toast/ 10 pcs.

Panierowane kalmary podane z lekką sałatą i sosem / 150 g – 27 PLN

Breaded squid served with light vinaigrette salad and sauce / 150 g

Smażone szprotki podane z sosem / 200 g- 21 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Fried sprats served with sauce

Zupy / Soups

Rosół drobiowo-wołowy z mięsem i makaronem 250ml/ 14 PLN

Chicken and beef broth with meat and noodles

Szafranowo - czosnkowa zupa rybna 250ml / 18 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Fish soup with saffron and garlic

Żur na własnym zakwasie z suszonymi grzybami 250ml/ 15 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Sour soup on its own sourdough with dried mushrooms

Królestwo sałat / Salads

Sałata rzymska z pomidorem, ogórkiem, grillowaną piersią z kurczaka w towarzystwie sosu z anchois i grzanek, oprószona serem grana-padano / 300 g – 29 PLN

Caesar salad with tomato, cucumber, grilled chicken breast, anchovies sauce, croutons and Grana Padano cheese

Sałata z grillowanym łososiem, plastrami czerwonej cebuli, oliwkami, ogórkiem  i vinaigrette malinowym / 300g  – 31 PLN

Salad with grilled salmon, sliced red onion, olives, cucumber and raspberry vinaigrette

Pasty i dania wegetariańskie / Pasta and vegetarian dishes

Farfalle z krewetkami, kurczakiem w towarzystwie marchewki groszku cukrowego i grana padano / 300 g - 36 zł

Farfalle with shrimps, chicken accompanied by carrots, sugar peas and Grana Padano cheese

Penne z suszonym pomidorem, cukinią, cebulą w towarzystwie czosnku i oliwy oprószone grana padano/ 300 g- 29 zł

Penne with dried tomatoes, zucchini, onion accompanied with garlic and olive oil sprinkled with grana padano cheese

Risotto dyniowe w towarzystwie cukinii i papryki/ 300 g- 29 zł

Pumpkin risotto with zucchini and peppers

Dania rybne/Fish dishes/Fischgerichte

Smażony filet z dorsza po kaszubsku z bulwami i szpyrkami, szczypiorem, surówką z kiszonej kapusty/ 180 g -41 PLN DZIEDZICTWO KULINARNE

Kashubian style Fried cod fillet with tubers and spits, chives, sauerkraut salad

Pieczony morszczuk podany na risotto dyniowym w towarzystwie cukinii i papryki / 180 g – 39 zł

Baked hake served on pumpkin risotto with zucchini and peppers

Łosoś pieczony na purée ziemniaczanym w sosie kurkowym i sałatą vinaigrette / 180 g – 48 zł

Baked salmon on mashed potatoes in chanterelle mushroom sauce and vinegrette lettuce

Dania mięsne / Meat dishes

Udko z kaczki confit na modrej kapuście z ziemniakami pieczonymi i sosem żurawinowym

/ 180 g/ 39 zł

Leg of confit duck on red cabbage with roasted potatoes and cranberry sauce

Panierowany schab z kością smażony na smalcu z kapustą zasmażaną i ziemniakami z wody / 250g – 37 PLN

Breaded pork chop with bone fried in lard with fried cabbage and boiled potatoes

Kotlet de volaille z frytkami i surówką z marchewki  / 180 g – 35 PLN

Cutlet de volaille with french fries and carrot salad

Dania dla dzieci / For Children

Rosołek drobiowo-wołowy z makaronem / 150 ml – 7 PLN

Chicken and beef broth with noodles

Kawałki panierowanego dorsza  z frytkami i surówką z marchewki / 120 g – 19 PLN

Pieces of breaded cod served with chips and carrot salad

Panierowane fileciki z kurczaka z frytkami i surówką z marchewki / 120 g – 19 PLN

Pieces of battered chicken served with chips and carrot salad

Makaron penne w sosie pomodoro / 150 g – 15 zł

Penne pasta in pomodoro sauce

2 parówki z pieczywem i ketchup/ 7 zł

2 sausages with bread and ketchup

Gałka loda z bitą śmietaną/6 zł

Scoop of ice cream with whipped cream

Desery / Desserts

Szarlotka z gałką loda / 120 g - 15 PLN

Apple pie with a scoop of ice -cream

Pucharek lodowy z bitą śmietaną i sosem czekoladowym /15 zł

Ice-cream cup with whipped cream and chocolate sauce

Mus chałwowo-waniliowy z sosem pomarańczowo-kardamonowym / szt – 16 zł

Halvah and vanilla mousse with orange-cardamom sauce / pc